[글로벌 마켓 브리핑] 스태그 기다리는 파월? "관세 영향은 이제부터" 트럼프 "스튜핏 파월" / 머니투데이방송 (증시, 증권)

[글로벌 마켓 브리핑] 스태그 기다리는 파월? "관세 영향은 이제부터" 트럼프 "스튜핏 파월" / 머니투데이방송 (증시, 증권)

MTN 머니투데이방송

2 дня назад

5,746 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@pss9603
@pss9603 - 19.06.2025 00:36

이른 아침 두분 앵커님! 정보 감사합니다 ,수고하셨습니다 .
항시 응원합니다.서울 경제부터 이혜은 앵커님! 잘 보고있습니다 .건강하십시요.👍👍👍

Ответить
@pss9603
@pss9603 - 19.06.2025 00:48

이른 아침부터 두분앵커님 정보 감사합니다 ,수고하셨습니다 잘 보고갑니다

Ответить
@TTU2229
@TTU2229 - 19.06.2025 01:24

❤❤❤❤❤❤

Ответить
@brianlee2434
@brianlee2434 - 19.06.2025 01:31

Thank you for the news

The last time I heard of a stable coin it was Terra Luna and boy did that not go well.

Ответить
@sungjoonlee6532
@sungjoonlee6532 - 19.06.2025 02:51

경어라고 할까요, 존칭어 라고 할까요. 사용 관련하여 한 말씀 드리고자 합니다.
이런 글을 쓰면 꼰대라고 생각하실지 모르지만 많은 이들이 듣는 공용 방송 앵커로써 한글을 올바로 사용하여야 할 책임이 있지 않나 생각돼서 한 말씀 드립니다.
오늘 방송중에 다른 앵커를 부르면서 "앵커님"이라고 언급하셨는데 이건 아닌 것 같습니다. 제가 알기로 이런 경우 '앵커"라고 말해야 맞는 것 같습니다.
앵커라는 말에 이미 적절한 존칭의 의미가 담겨 있으므로 이런 경우 앵커님이라는 표현은 적절치 않은 것 같습니다.

이왕 쓰는 김에 한 말씀 더 드리면 가끔 이런 표현도 쓰시더군요. "다른 앵커께서 말씀을 주신대로".... 이런 극존칭도 어울리지 않는 것 같습니다.
그냥 "말씀 하신대로" 라고 하면 더 좋지 않을까요?

꼰대같은 지적질 미안합니다. 그러나 한글을 올바로 쓰고 표현하면 더 좋지 않을까 해서 글을 쓰게 됐습니다.
이렇게 글을 쓰는 저도 맞춤법이 틀리고 띄어쓰기가 틀렸을지 모르겠습니다만 공인으로써 올바른 한글 사용으로 타인들에게 모범이 되어 주시길 부탁드리고 싶기에 MTN 머니 투데이를 즐겨 듣는이로서 한 말씀 드렸습니다.

감사합니다.

Ответить
@mrmr7415
@mrmr7415 - 19.06.2025 02:57

웃기네 1:1연동이면 발행사는 뭐로 수익 내냐? 그리고 인간의 탐욕때문에라도 1:n배 발행해댈테고 위험자산에 투자할 거고 회사 주인이 트형이면 세금도 달러대신 자기 코인 받는다고 하지 않을까? 사기업이 미국을 장악하는 거지. 진정한 왕국.

Ответить
@sykim199837
@sykim199837 - 19.06.2025 05:11

🖤🍒

Ответить
@박똘이-l1k
@박똘이-l1k - 19.06.2025 08:39

감사합니다^^

Ответить