Комментарии:
I will be laying over in October and flying Turkish airlines. Can’t wait to practice my Turkish from A1 course
ОтветитьIt should be "bakar mısınız" for "excuse me",no.....?
ОтветитьWhy "kusura' looks like قصور like in urdu . And i think kusurra bakma means "Dont look at mistake"
ОтветитьI don’t use Google Translate anymore. Just yesterday, I was learning Dutch with my native language being Afrikaans. An orange in Dutch is “sinasappel” and in Afrikaans it’s “lemoen”. So in Afrikaans, I entered “lemoen” (fruit), but it gave me “oranje” (color) in the translation. So I realized that “behind the scenes” Google Translate first translates all other languages to English and then to the desired language. Like for instance it translated “lemoen” (Afrikaans fruit) to “orange” (English fruit and color), and then to “oranje” (Dutch color). You see? From fruit it went to color. So language learners, do yourselves a huge favor and use ChatGPT. That is the best translator in the world.
And then a question. What about “özür dilerim”?
For anyone trying to learn Turkish here: Kusura bakma would imply that you are apologizing for something you did or about to do. If you're trying to say "I'm sorry" where you are not the one causing the situation but feel for the person going through something bad then you can say "üzgünüm"
ОтветитьI love you
ОтветитьWhen do you use özür dilerim?
ОтветитьTürküm ve Türkçe öğreniyorum sgdgdg
ОтветитьKusura bakma🇹🇷
قصور کی طرف نہ دیکھو🇵🇰
Kusura bakma
Kusura bakma
Kusura bakma
Turkish people mostly use 'pardon' rather than those 2.
ОтветитьSame. If you want to say "im sorry" in hungarian, you don't say "élnezest" or "bocs", you say "kínos vagy".
ОтветитьBöyle videoları izleyince kendimi Einstein gibi hissediyorum yaw
ОтветитьKusura bakma/ Af edersin ikisi de olur
Ответить❤❤ Pasifik bölgesinden teşekkürler 🤝 been learning a lot, and I love the language
ОтветитьWhen do I say özür dilerim
ОтветитьI’m watching Hercai turkey drama I’m learn some words ❤😊
ОтветитьAfedersiniz/kusura bakmayin/rahatsiz ediyorum ama ...
ОтветитьI love that song: kusura bakma
Ответитьis it okay if i said "ozur dilerim"?
ОтветитьNasil Ozur dilerim, everyone always use this hoca ?
ОтветитьThis is channel awesome ❤
ОтветитьThe one I hear so often in Turkish dramas is özür dilêrim
ОтветитьBi de 'hiç kusura bakma' var
Ответитьphardon
ОтветитьÖzür dilerim diyebiliriz 🧍🏻♀️
Ответить“Kusura bakma kardeşim, dilenci değilim, havaalanında çalışıyorum. Duty Free’den aldığım parfümleri satıyorum, alır mısın? Hepsi orijinal.” 😂😂😂
ОтветитьWhat about ozur dilerim i learned this was the way can you explain 😢
ОтветитьWe lived in Turkey when my son was very small. I wanted him to be able to speak fluent Arabic, English and Turkish and so when it was just him and I, we spoke Arabic, when his father was home, we spoke in English and with my in-laws, we spoke Turkish. I recall one afternoon when we were at the house of his grandmother, she was preparing sofra and asked him to help her bring something from the kitchen. He was only about 3 years old at the time. He dropped some bread and said, "Kusma bakma babaanne." 🤣🤣
Of course we all knew what he meant but the mistake was hilarious.
But dont use it instead of "Excuse me, where ist the next station?"
Ответить