El texto, Manual de manejo de serpientes en cautiverio para público no especializado, expone los problemas comunicativos que el lenguaje científico tiene para transmitir conocimiento técnico al público en general. Por ejemplo, gran parte de la información es poco entendible, debido al uso de tecnicismos o lenguaje especializado, principalmente dirigido a expertos en el tema. Por otro lado, los expertos no manejan eficientemente el lenguaje común para poder transmitir su conocimiento a público diverso, por lo que el mensaje difícilmente llega a destinatarios no especializados de la manera en que debería.
La solución al problema anterior fue trasladar el conocimiento especializado a un lenguaje más entendible para un público con poco o nada de acercamiento al tema. Debido a que no se ha encontrado ningún material preexistente sobre esta temática que cumpla con las características necesarias para solucionar los problemas comunicativos, es decir que tuviera bases científicas y alto nivel de legibilidad, se escribió el Manual de manejo de serpientes en cautiverio...
Para estar seguros de que el material creado puede ser comprendido por un público concreto, es necesario conocer su nivel de legibilidad, lo cual se demuestra cuando se aplica la fórmula matemática del investigador R. Flesch, la cual mide la legibilidad, esta fórmula se adaptó al español en 1981 por el Instituto Nacional de Investigaciones Agrícolas (INIA). En México la fórmula adaptada es la siguiente:
IL=206.59-0.610 NS-0.95 NP
donde:
IL: Indice de legibilidad
NS: Número de sílabas
NP: Número de palabras
Para probar la función de la fórmula se empleó primeramente en dos manuales: el Manual básico para el cuidado en cautiverio del axolote de Xochimilco
(Ambystoma mexicanum) y el Manual Básico y Ético de Cetrería. Al contrastar los manuales anteriores con el Manual de manejo de serpientes se demostró que éste último tiene una prosa de normal a fácil, y tiene un nivel de legibilidad adecuado para un público no especializado.
El Manual de serpientes en cautiverio comunica de manera eficaz y certera su mensaje, y con ello demuestra que la labor del Licenciado en Lengua y Literaturas Hispánicas permite resolver problemas comunicativos entre distintas áreas de estudio, en este caso biología, medicina veterinaria, psicología y aspectos legales. El egresado de esta Licenciatura es capaz de presentar un contenido cohesionado por medio de la correcta redacción y uso del lenguaje, actividades exclusivas del mediador lingüístico que sustentan su valor dentro de la divulgación científica.