Комментарии:
有聽過邱吉爾的二戰演講
真的像是在聽另一種語言
口音真的種的可怕
做作一點就感覺很流利了
Ответить我也说被BUS吓到.. 听了半天也不明白
ОтветитьManchester這個字的重音音節是⋯⋯?
Ответить之前跟外國人聊天,應該是英國人了,講到年輕,應該是ㄧㄤˋ,結果他說ㄩㄥˋ😅😅😅害我想好久,全程靠猜
Ответить這女的不知道有沒有外國車
Ответить別在英國腔了啦 我那你們給我英國朋友看 人家只是覺得你們說笑話
Ответить四大家族
Ответить这个频道主打歧视
Ответить想問完整版哪裡看
Ответить為什麼有腔調濃厚的都是從北部來的,連大陸也是這種概念😂
Ответить男的不怎么会英语。Manchester的重音在Man上,不在che上。
Ответить應該是很綠的口音吧
Ответить87
ОтветитьPlease do not learn English from these people.
Ответить英國的英文對美國就是中國方言對台灣
Ответить小姐都未領教過cockney accent😂 試過後絕對想讓那個人一輩子也別想發出聲音👿
這是跟一個純正cockney 口音的英國客戶商談三個月的社畜忠告😵💫
Scouse真的很難懂
Ответить去北愛爾蘭覺得他們在講英文嗎?😅
ОтветитьManchester 重音在第一音節哦
Ответить何處都有方言!
Ответить連德文一樣,巴伐利亞德軍講德文,絕對不懂!
Ответить學倫敦音吧!
Ответить其實我的目的很單純啦!就是想說這樣講可以拉攏小草⋯🥱
Ответить鄉下口音😂
Ответить正确就叫bus音啊…不念bas.
Ответить爱尔兰也是这个音 把U读成O
我也是第一次去到爱尔兰听到他们bus给搞混了😂
有沒有被英國 ‘‘槍’’ 嚇到
Ответить说话像熊。就是英国人
Ответить西班牙也講布斯
ОтветитьBus ?! 怎么那么像马来文的发音 哈哈
Ответить不是man
是man(慢)
英國人的話
ㄉㄟ· ㄉㄜ·ㄅㄨㄗ
Ответитьliverpool 和 Yorkshire口音那个才叫重😂根本就听不懂的
Ответить特别搞笑😂我每次接到英国印度口音的英语电话我听一听就喜欢挂掉😂 再打吧换一个客服😊😊😊
Ответить然後英國人自己認定口音重的是愛爾蘭口音😂
Ответить我在爬宠店工作,有个顾客说他要买"moss", 我就拿了一包水苔给他。然后他就不停的说“nono,not moss, i want moss"。我心想没错啊,水苔英文不是叫moss吗?最后他说了:for my snake to eat, moss, 我才懂哎哟他说的是mouse是吗!!😂
Ответить去曼城真的很有感
Ответить英國腔真的難聽
ОтветитьScotland and northern England... their English OMG is a different language lol...
Ответить去美國會被美國槍嚇到....
Ответить好奇一下,英國地方不大,為何口音差異如此大?一直以來就沒有常識同一口音??
Ответить我突然想到一部電影“終棘警探”
賽門佩吉演的裡面有一個老警員講話真的聽不懂😅😅😅😅
英國就歐洲福建省
Ответить醫生:喇開腸胃(灑點孜然 跟辣椒
Ответить都這樣啊!!
小時候童年在眷村長大...
後來慢慢成長出外求學!
我爺爺浙江人...來到台灣已20幾歲...
完全一口浙江家鄉方言!
爺爺獨自搭車從台北到基隆找我...
沿途問路時完全沒人聽的得懂他的「國語」!
回程時...我帶著爺爺到車站...
等車的路人來一臉狐疑問我...
你阿公說在什麼!?
我都要幫忙從濃厚的浙江方言腔翻譯出來!😂
不少美國人說看Adele接受訪談如果沒字幕會看不懂
Ответить我去澳洲第一個月也是:蛤?……原來我以前學的英文好像白學了😂
Ответить难道不是语言?无法交流就是语言,而不是口音。
Ответить各地口音都不同😅
印度又是跟學的