"Yatra" (Journey) is a multidimensional journey within. The nature of the thirteen tracks included on the album is reflected in the unique cover artwork designed by Kuba Sokólski.
Hanka Łubieńska - vocal
Eryk Nowacki - sitar
Łukasz Jasiak - tabla, producer
Garaż Sound Studio (Paweł Wudarski) - recordings
Tomasz Maciejewski - mix
Mateusz "Łobuz" Klepacki (Wicked Sound) - mastering
Lyrics:
Namaste Narasimhaya
Prahladahlada dayine
Hiranyakashipor vakshah
Shila tanka nakhalaye
Ugram viram maha Vishnum
Jvalantam sarvato mukham
Narasimham bhishanam bhadram
Mrityur mrityum namamy aham
Swaha
Wtedy z wnętrza dobiegł jakiś straszny dźwięk, który wydawał się rozrywać okrycie wszechświata
Wielkie gwiazdy nagle spadły na ziemię zwiastując zagładę świata
Upadli na ziemię, odcięte korzenieUpadli na ziemię, odcięte korzenie
Ten Dźwięk, ten dźwięk
Człowiek-lew o wielkiej duszy widział światy, wyspy, bogów
Ratunek dla ludzkości, brutalny dla wrogów
Ostre zęby i troje oczu, oto lew świetlisty jak stopione złoto
I jesienny księżyc przystrojony rubinami
Pół człowiek-pół lew jest tu z nami
Swaha
Narasimhaya
ENG:
I bow to Narasimha, who gives joy to Prahlada
Whose nails are like chisels on the stone-like chest of the demon Hiranyakasipu
May my head be protected by the moon colored one, who is the greatest among humans
My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu
Whose faces are on all sides, the fearful one
Narasimha, who can overcome death
So be it
Then from within came a terrible sound that seemed to tear the covering of the universe
Great stars fell to earth heralding the doom of the world
They fell to the ground, their roots cut off
They fell to the ground, their roots cut off
This Sound, this sound
Lion man with a great soul saw worlds, islands, gods
Rescue for humanity, brutal for enemies
Sharp teeth and three eyes, behold a lion luminous as molten gold
And the moon adorned with rubies
Half man-half lion is here with us
So be it
To Narasimha