Комментарии:
「ガバガバ翻訳」(公式和訳)
「君は別れさえ言わなかった」(君に別れさえ云えなかった)
「それが運命だと思っていた」(僕らは運命に抗おうとした)
「君が笑った気がした」(誰かが僕を嗤った気がした)
「僕らが二人だった頃のことを覚えているかい?」(僕が君だった頃を憶えているかい?)
「いや、僕は真実から目を背けていた」(唯、僕は真実から目を背けていたかったんだ)
「どの鴉が君に真実を告げたのだろう?」(何れの鴉が正しかったのか)
「螺子を棄てて 君は悪夢から醒めた」(螺子を棄てて御覧、悪い夢からは醒められたかい?)
ガバガバ翻訳で英歌詞と和歌詞の相違点抜き出した
めちゃくちゃすれ違ってて悲しい……
もっと早く出会いたかった
Ответить安心感と不安感が混在してるのすごいよな...。
無機質なシンセと温かい弦の音こんなに上手く合わせられるのsasakureさんくらいかもしれない...。定期的に聞きたくなってしまう!
This song sounds so pretty!! I especially love what the singer is doing with her voice, it sounds vaguely iambic (if I'm remembering what that is correctly). I love everything about this song, the backing track is so interesting, the voice is gorgeous, the lyrics are intriguing, and it's just overall amazing!
Ответитьひさしぶりに。
ううーん、流行る、流行ってもいい綺麗さ、不思議さを持ち合わせているのに何故だ
考察しがいもある…
いい曲…(言いたいことが伝わらないかわいそうな人間)
とても美しい曲ですね。本当に好きです
ОтветитьThis song is way too good
ОтветитьI came to this video because ORV
ОтветитьあるゲームのBGMが好きでよく聞いていたのですがある時この曲に巡り会いBGMを聞いているときと似たような感覚に陥ってまさかと思って作者調べたら同じ人物でとてもテンションがあがりました。
要するに貴方様の描く世界観と音がとても大好きです
전독시 찰떡이다
Ответитьだめだ最終的にはささくれさんのところに戻ってきてしまう、すき
Ответить노래가 몽환적이고 디게 독특한 느낌이 드는게 너무 좋아요ㅠㅠㅠ
Ответить声が美しすぎる…
内容が刺さり過ぎる…
태엽감기꾼과 태허새
Ответитьバーコードは過去の星のメモリー。カケラみたいなものは星のカケラ。2人は星を育ててたけどその星が滅んで(星の目は星自体で何かが起きてる現象)そこから過去のメモリーを見て何が悪かったか反省してまた新しい星を育てる…?あの太陽みたいな物はこれから育てる星なのかなと。膨張した星は実は爆発する一歩手前なのであの太陽は小さい(まだまだこれから)ってのが考察…この2人の関係性の話なのか、主役は星なのかよくわからん。
ОтветитьAbsolutely love this song!
ОтветитьI'm intrigued by the lyrics and visuals, so much so that I wonder what the song is actually about.
Not knowing how to speak/read Japanese makes it even more difficult for me so if anyone finds a conclusion for the song then please enlighten me!
新曲が関連性あったからまた改めて聞いてるけど謎が深い(好き)
Ответитьいや神曲 製作者さんが豪華すぎる……
Ответить派生曲が出たから改めて聴いたら、これは歌詞がヤベエわ。
「これでやってく! これが私がやりたいこと(選ばれたこと)!」って思ってる自分と、
「いや選ばれてなんてないんだよ。何者でもないんだよ」と思ってる自分(そして抑え込もうとしてる
上手くいかない中、螺子(こだわってること やりたいこと)を棄ててしまえば……いや、私を求めてる人は居るはずだという葛藤、
ということを踏まえて、4年越しの新曲を聴くんだよ!(ごめん、5年越しだったわ 皆さん良いお年を
あと ちょっと分からんが、lasahさんは もしかして棄てたこと(棄てようとしたこと)があるのか?
Second song I listen to. 20 seconds in I hit the subscribe. Just saying.
ОтветитьI like the ambiguity of the ending line; I assumed the “or was it you?” line was about the identity of the crows, but because it’s singular (was instead of were), the speaker seems to not even be able to recognize themself
Ответитьi interpret the song like this:
person is starting to acknowledge it's own identity , gaining control over inner world ,growing up.
"You have been chosen to wind this world"
I think white crow represents your new self, while black - past
The discovery of yourself leads to the will to change , you cant act the same anymore, so you have to strugle and grow .
"Until the end"
No more way back
"The first end came so suddenly"
All came too fast and its hard to get whats happening to you
1)shock
"the tenth end came with agony"
Being a different person is painful , and here comes the relative to everyone question ,
is it worth it ?
"I thought that we were meant to be"
is your past self doomed to die ?
2)denial
a lot of thoughts bashing your will frequently
"the people begged for me to bleed"
3)anger
"unwind the world and your nightmare's gone"
"remember when we used to be two?"
black crow haunts persons will
4)bargain
"his eyes reminded me of someone i used to long and grieve"
5)depression
This leads to a killing your past self over and over, dozens, hunded,thousands of times, all is to change in the end.
killing the black crow, thats trying to hold person back
"no , the world is up to me"
again and again
"no i refuse to know what's truth, the world is same without me"
"i gave up counting how many"
6)acceptance
even if all the effort to change will be useless, the person want to give it a shot .
burrying the black crow deep under the thousands of your past self bodies
OMG I CAN FIND THIS ON SPOTIFY YESSSSSSSSSSSS
Ответить白いカラスが悪役か…?
黒いカラスはすべての僕。
僕を僕と認識できずに便宜上呼ぶ君も僕。
僕がネジを巻いても巻かなくても世界は終わる。
しかし、結末は変わるため必要とされている気がしてたけど、終わりが来ない。
周回の中でネジを巻いた経験のある僕はカラスになり、選ばれている僕とまだ選ばれていない僕がいる(ネヴァモアより)。
ネジを巻かないほうが良いと思う僕はついにネジを巻くのをやめて、おそらく終わりが来なかった場合また会うことになる僕に、終わったかどうかを問う段階に来て終わる…のか?
すっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっきです
Ответить¨̮
ОтветитьCan anyone tell me the meaning of this song?
ОтветитьGlad that I finally managed to find this song after listening to it in a random honkai video
ОтветитьCame from ORV, now it's stucked in my head
ОтветитьThis song has to have a connection with Nevermore.
ОтветитьI like this song
Ответить待て、なんで今までこの素晴曲知らなかったんだ……………
Ответитьfelicidades ana!!!!!!!!!!!! pablo la va a poner
Ответитьもっと人気になってほしい。
Ответитьもっと人気になってほしい。
ОтветитьWhat do the lyrics mean help
Ответитьme when
Ответитьこの曲でささくれさんの存在感を知ったなあ
Ответить日本語が聞きたいです❤
Ответитьfinally 1 million views!!
Ответить100万再生おめでとうございます🎉これからも聴き続けます!!
Ответитьカラスから世界が滅びそうになるのを止めるためにネジを渡されたが、世界が滅びようとするたびに犠牲になる人々が出て来る。そのうち主人公が世界を滅ぼそうとしていると周りから思われ、主人公を神だと思うようになった。主人公は長命となりどんどん元の自分とかけ離れていく。最後は役目を果たせなかったとネジを奪われ本当の守護者に渡される所を、カラスを殺してネジを奪い取る。
ネジを捨てて責任から逃げる=世界が滅ぶ=悪い夢から逃れられる。責任を捨てて楽になれる。
それが2番ではネジを捨てる=世界は滅ばない=悪い夢から逃れられる。
最初では責任が重くて逃げようとしてたのに、最後は固執している。
君、は多分人間全般。友人の人間のことを思い出してる。1度目の終わりの時に死んでしまった。
しかし少年は最後の方で、ネジを巻き始めてから人々に犠牲が生まれたことに気づいた。
ネジを巻いているから世界が終わることを防げているのか、ネジを巻いているから世界が終わろうとしているのか。
最初のカラスは少年を唆すために嘘を言ったのか。
最後のカラスは少年を止めるために本当のことを言ったのか。
少年は自分からネジを巻こうとしている。最初のカラスがそうさせた様に。
助けられなかった君が頭の中でネジを回させようとしたのか。白いカラスの様に。
This is one of my favorite songs
Ответитьなにこれ、凄い……
Ответитьこの曲創ったのあなただったのか、流石です。心を落ち着かせたい時に聞いてます。
Ответить昔死ぬほど聴いてた今日だったのにいつの間にかタイトル名も音も全部忘れてしまっていた
たまたまささくれさんが投稿した曲片っ端から聴いて無かったら一生忘れたままだったかもしれない
もう絶対忘れません
It makes me feel comfortable and calm
ОтветитьMy fav song
ОтветитьAnyone 2024?
Ответить