Комментарии:
Steack, blé d'inde, patate, J'ajoute du blé d'inde en grain avec le mais en crème.
Parfois un peut de porc effiloché c'est encore meilleur et un peut de beurre sur les patates.
Alsacienne, j’ai la chance d’avoir une belle sœur Québécoise, cuisinière hors paire, même pour les plats français et alsaciens.
Elle nous a fait découvrir quelques plats Québécois 🤩😍🤤, mais si il y a bien un plat qui est en tête de liste c’est bien le pâté chinois avec de la viande hachée, du blé d’Inde et des patates pilées( comme elle dit), c’est tellement, tellement réconfortant😌.
Je comprends pourquoi c’est le plat national, il se mange sans faim ou sans fin… comme on veut 😅
Ton humour de bébé de 2 ans la... ca gosseeeeee
ОтветитьAvec du maïs en creme pis je gratiné avec du fromage cheddar frais
ОтветитьHello, my Grandma made this, it's comfort food to me :). Her Grandma was French Canadian ❤.
ОтветитьHachis parmentier français
ОтветитьJe modifiais la structure du plat en mélangeant les trois ingrédients avant la cuisson, l’esthétique était affreuse mais la saveur était rehaussée et beaucoup plus délicieuse. 😀
ОтветитьBon voici un développement pour toi.
Mon grand père à eu un restaurant à Longueuil. Chez Ben snack Bar sur chemin chambly ensuite chez Ben sur saint Charles toujours à Longueuil. Il la vendu en 1959. Il l'a posséder pendant approximativement pendant.....25 ans..
Et il avait du pâté chinois !!!!!!!🎉🎉
Ben ouais, quoi, c'est le hachis Parmentier de mon enfance judéo-alsacienne! Si les Québécois désirent y ajouter une strate médiane de maïs doux, c'est leur droit, et ça ne m'a pas l'air d'être une si mauvaise idée que ça: cela ne cause aucune confusion quant à l'identité du plat, qui demeure obstinément un hachis Parmentier, auquel on est libre de donner un nom local comme "pâté chinois"!
Je ne partage aucunement votre détestation du poivron, qui à mon avis est trop humide et trop acidulé pour participer avantageusement à cette recette et ferait mieux de se cantonner à son rôle principal dans la ratatouille, mais on peut y penser, surtout si on n'a pas assez de viande hachée ou de maïs doux. Chez nous, le piment rouge va de soi, tout comme la sarriette d'ailleurs, dès qu'on parle de viande hachée! On peut parfois y oublier la muscade ou le macis (oupsse!), ou bien même la pincée de cumin qui est l'alliée stratégique de tout plat incorporant des "Krumbeere", stadjîre, des pommes de terre, mais chez nous aucun plat de ce genre ne se fera sans ail. Beaucoup d'ail!
Les canadiens anglais font une version avec du fromage cheap grattiné. C'est degeulasse
ОтветитьSteak Blé d'inde Patake.
ОтветитьPersonnellement je préfère le pâté chinoise. La recette est simple, trois chinoise étendue au fond de votre rôtissoire, recouvrir de lanière de poulet qui a déjà été cuit, une canne de crème de champignons, une autre de crème de poulet, une dernière étage de riz que j'ai fait frire une heure à feu doux et que j'ai aromatisé avec du concentré de poulet. Beaucoup de fromage râpé avec quelques olives noires. Désolé pour les chinoises qui est un ingrédient facultatif et une blague mais les autres ingrédients sont réel. J'ai souvent concocté cette recette que ma famille et amis aiment beaucoup. j'allais oublier, enfourner à 350 jusqu'à ce que le fromage ait fondue.
ОтветитьC'est juste un shepherd's pie cheap
ОтветитьLes poivrons cuit ont un gout legerement plus acide. Lorsque combinner avec de la viande rouge cette viande deviens plus gouteuse. Et donc je nai jamais fait de paté chinois au poivrons mais jai deja fait des boulette de burger avec des poivont coupé a lintérieur et cest delicieux :)
ОтветитьHe rajout des prices taco at le fromage nacho pour in pate chinois mexicain. Délicieux.
ОтветитьJustement l'an dernier on m'a fait gouter un plat qui ressemble étonnement beaucoup au Pâté chinois à...Houston, Texas!!!😋 et on m'a dil qu'il s'appelle Shepherd pie...Alors j'ai dit: ...Mais c'est du Pâté chinois! Tout le monde 🤣😅😄😛rigole.
Ответитьc un deriver de la shepherd pie
ОтветитьEt que dire du pâté Tex-Mex? Du chili con carne au fond du plat, du blé d'Inde au milieu et de la purée de patates douces sur le dessus, gratiné avec du cheddar fort. Servi avec du ketchup qu'on aura assaisonné de Tabasco ou de sauce Sriracha. Mais on s'entend... On est loin du pâté chinois.
ОтветитьEn 1955 ma mère a reçu un livre de recettes Purity couleur rouge vingt. Ce livre est en français. Le terme faites en chinois était souvent donné fabriqué rapidement. Pas nécessairement malfaite mais conçu sur le fait afin de combler une solution temporaire à un problème. For probable la raison d'être appelé pâté chinois.
ОтветитьJe fait brunir ma viande hachée avec du beurre, des oignons et de l'ail. Puis je le mets dans une casserole comme première lisière. Suivit d'une lisière de blé d'Inde en crème. Et ensuite une lisière de patates pilé. Parfois, j'ajoute du fromage au patates.Cuire au four à 350° Fahrenheit jusqu'à le dessus des patates deviennent doré. On peut remplacer le bœuf haché avec du dinde haché ou de la poule. Aussi, du boeuf cuit finement tranché. Le blé d'Inde avec des légumes mélangé.
ОтветитьJ'aime ça moi, les poivrons... Le pire c'est que j'y aurais même pas pensé de faire ça sans d'avoir vu cette vidéo. Alors, si on y pense, c'est bien de TA faute si je mets des maudits poivrons dans ma viande à soir! 🤔
ОтветитьShepherd’s pie!
ОтветитьSister Luc-Gabrielle
ОтветитьMany Vietnamese people emigrated into west Canada and are very French.
ОтветитьLe shepherds pie c’est irlandais et c’est faites avec de l’agneau hachis
ОтветитьC’t’un poté préparé “au chinois” (à la mandoline) qui à la cuisson devient puré. C’tellement vrai qu’même le curé vous le dira… ?;) Élémentaire mon cher garçon!
ОтветитьDésolé mais la
vrai vérité sur l'origine du paté chinois,malgré vos recherche,vous ne l'avez pas du tout...Son origine réel n'est pas glorieuse et meme honteuse c'est pourquoi on ose pas vraiment dire la vérité a ce sujet.
Le pate chinois. On mange ca en Ontario aussi, et, partou les Canadien se trouves, Manitoba, Alberta, partou au Canada. C'est donc un repas Canadien francais. La 'cottage pie' est aussi fameuse, et ma femme anglaise aime ca aussi, parcequ'a l'aime les pois verts, mais, le pate chinois, ben, c'est meilleur, non?
ОтветитьUne découverte cette chaîne ! Abonné. Bravo
Ответитьcuisses de canard désossées, mais en grain + crème, purée de patate douce. un régal.
ОтветитьJ'ai quitté le Québec pour la Suisse en 1985. Mes enfants sont nés quelques années plus tard. Leur plat préféré: le paté chinois ! C'est ainsi que la tradition a continué de l'autre coté de la grande marre 🙂
ОтветитьAucune poivron!! J'ajoute du fromage gratté dans mes potates, ainsi qu'une pincé du paprika . Il faut que la mélange du viande ne soit pas sec, et qu'il y'en a du farine ajouté et mijotté pour l'épaisir le mélange. Servi avec une sauce au boeuf. Rien du mieux.❤
ОтветитьProbablement en relation à l'arrivée des irlandais au Quêbec. Le irish sheperds pie est fait avec de l'agneau d'où lac eference au berger.
Ответитьje passe des cubes de boeuf marinés 24hrs de temps dans le sirop d'erable ensuite je fais un bouillit 2hrs de temps au four a la place du boeuf haché puis j'utilise du mais en creme seulement.
ОтветитьI really enjoy this, thank you for providing English sub text. I was always curious about the similarities to Shepard and cottage pie and the unique name for that similar dish in Quebec.
ОтветитьAs an Anglo, I always referrred to this as Shepherd's pie, which is not nearly as problematic a nomenclature 😆
ОтветитьJe serais assez curieux de sonder les générations plus jeunes par rapport à ce qu’elles pensent que devrait être le plat national. Je pense qu’elles ont un attachement plus fort à la poutine qu’au pâté chinois, considérant que la poutine est arrivée assez tard dans le décor, ce qui explique que plusieurs boomers n’en n’ont jamais mangé dans leur enfance et n’ont pas le même attachement à ce plat
ОтветитьHow curious. I've eaten this dish my whole life, and at no point in that life did I live closer than 100km to Quebec, nor in any city with a francophone majority. I think it might be a Canadian dish, not merely a Quebec dish.
ОтветитьLe mystère perdure...
ОтветитьMy family is from Montreal. I was 6 years old in 1971 and I recall my family eating pâté chinois. Both my parents cooked. My dad's family was from England. He often referred to Sheppard's Pie as Pâté Chinois. He would make the dish with grounded beef on the bottom. Then canned creamed corn in the middle. Mashed potatoes on top. The top would be brushed with butter or margarine. That was it. I think the family would have pâté chinois at least once a week. It was a staple. I still make the dish on occasion today. The beauty of the dish too is leftovers. Pâté chinois can easily be reheated and I think it tastes even better as a left over.
Ответить❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏♥️
ОтветитьQuelle bonne chaîne merci
ОтветитьLe chinois est un appareil de cuisine : une passoire fine. Passer ses pommes de terre au chinois une fois cuites, ça donne des pilées parfaitement lisses.
ОтветитьVous n'avez jamais pensé que ce mais pouvais venir des gens des premières Nations…
ОтветитьCe n'est existe dans toute l'Amérique depuis le Mexique. Sauf que les étages varie avec les fèves rouges les patates et bien sûr la viande. Je pense bien que la viande devait être des viandes différentes et que cela a été remplacé par le steak haché. C'est une idée
ОтветитьD'autant plus que souvent les Québécois appeler les gens des premières nations des Chinois.
ОтветитьC'est notre archis-parmentié National là !
ОтветитьQuelle est, selon vous, la meilleure recette de pâté chinois ?
Ответить