Комментарии:
So great!!! Greetings from Hamburg, Jimmy
Ответитьgirl, i am in LOVE!! everything about this was amazing😍😍
Ответитьaww u did that so sweet
ОтветитьOmg I love it!
ОтветитьYou are my honey pie darling
ОтветитьHoneypie❤️
ОтветитьDo you have a tab for this?
ОтветитьWOW this is freaking awesome 🙌🏻
ОтветитьHeyy so lovely!!! 😁
ОтветитьBeautiful. Song was pretty good too.
ОтветитьGood job girl.... got blistas on ya fingas
ОтветитьBeautiful
ОтветитьNice work!
ОтветитьKlasse!Love it !
ОтветитьGood made...Shes a beatiful woman too
Ответитьte entro como peronista al bombo
ОтветитьYour voice is lovely.
ОтветитьI really loved it!!!
ОтветитьNice interpretation
Ответить👏👏👏👏congrat....wonderful cover....of a wonderful woman with a wonderful voice...🔝🔝🔝
ОтветитьTo this with just a classical guitar is pretty amazing
ОтветитьI love you so much Hony pie
Ответитьamazing work you go girl
ОтветитьTutorial? If you that would be great
ОтветитьYou played this beautiful song so beautifully. Thank you for that.
ОтветитьAmazing!!
ОтветитьYou really did a great job on this, very nice!
ОтветитьПеревод текста песни Honey Pie исполнителя (группы) Beatles, The
Honey Pie (оригинал The Beatles)
Медовый пирожок (перевод Карасева Любовь из Москвы)
She was a working girl
Она была рабочей девушкой
North of England way
На севере Англии,
Now she's hit the big time
Теперь же она звезда
In the U.S.A.
В США.
And if she could only hear me
И если бы только она могла слышать меня,
This is what I'd say.
Вот, что бы я сказал.
Honey pie you are making me crazy
Медовый пирожок, ты сводишь меня с ума,
I'm in love but I'm lazy
Я влюблен, но я ленив,
So won't you please come home.
Потому прошу: вернись домой.
Oh honey pie my position is tragic
Ох, медовый пирожок, мое положение трагично,
Come and show me the magic
Вернись и продемонстрируй мне волшебство
Of your Hollywood song.
Твоей голливудской песни.
You became a legend of the silver screen
Ты стала легендой голубых экранов,
And now the thought of meeting you
И теперь от мысли о встрече с тобой
Makes me weak in the knee.
У меня подгибаются колени.
Oh honey pie you are driving me frantic
Ох, медовый пирожок, ты доводишь меня до безумия,
Sail across the Atlantic
Я переплыву Атлантику,
To be where you belong.
Чтобы быть там, где ты.
Will the wind that blew her boat
Ветер, несущий её лодку
Across the sea
Через море,
Kindly send her sailing back to me.
Любезно направил её парус обратно ко мне.
Honey pie you are making me crazy
Медовый пирожок, ты сводишь меня с ума,
I'm in love but I'm lazy
Я влюблен, но я ленив,
So won't you please come home.
Потому прошу: вернись домой
Перевод текста песни Honey Pie исполнителя (группы) Beatles, The
Honey Pie (оригинал The Beatles)
Медовый пирожок (перевод Карасева Любовь из Москвы)
She was a working girl
Она была рабочей девушкой
North of England way
На севере Англии,
Now she's hit the big time
Теперь же она звезда
In the U.S.A.
В США.
And if she could only hear me
И если бы только она могла слышать меня,
This is what I'd say.
Вот, что бы я сказал.
Honey pie you are making me crazy
Медовый пирожок, ты сводишь меня с ума,
I'm in love but I'm lazy
Я влюблен, но я ленив,
So won't you please come home.
Потому прошу: вернись домой.
Oh honey pie my position is tragic
Ох, медовый пирожок, мое положение трагично,
Come and show me the magic
Вернись и продемонстрируй мне волшебство
Of your Hollywood song.
Твоей голливудской песни.
You became a legend of the silver screen
Ты стала легендой голубых экранов,
And now the thought of meeting you
И теперь от мысли о встрече с тобой
Makes me weak in the knee.
У меня подгибаются колени.
Oh honey pie you are driving me frantic
Ох, медовый пирожок, ты доводишь меня до безумия,
Sail across the Atlantic
Я переплыву Атлантику,
To be where you belong.
Чтобы быть там, где ты.
Will the wind that blew her boat
Ветер, несущий её лодку
Across the sea
Через море,
Kindly send her sailing back to me.
Любезно направил её парус обратно ко мне.
Honey pie you are making me crazy
Медовый пирожок, ты сводишь меня с ума,
I'm in love but I'm lazy
Я влюблен, но я ленив,
So won't you please come home.
Потому прошу: вернись домой
nice!
Ответить😍 bonita canción
ОтветитьКласс 👍
ОтветитьNice, Nastia!
Ответитьawesome
ОтветитьAbsurd to think about how young I was when this beautiful cover dropped
ОтветитьBeautiful
ОтветитьA lot. how come?
ОтветитьRather than copying the original version note for note, and voice by voice, why don't you attempt to create your own version of this song? I am a songwriter, and I simply cannot stand when I hear a young musician covering someone else's song, while not putting a fucking ounce of originality to it! C'Mon man, make this great so g your own!!!
ОтветитьNicely done! You covered it well!
ОтветитьThis is brilliant.x
Ответить9 years on . . . & as beautiful as ever . . . do we get an encore some day? : ) x
Ответить❤❤❤
Ответитьbeautiful cover, nice voice and beautiful legs !
Ответитьi like your song 😎
ОтветитьExcellent😊
ОтветитьNicely done. Though the audio was too low. Sounds like you're a bit too far from the microphone.
ОтветитьThis was one of Paul's cutesy pieces which he does so well. A sort of prelude to his similarly styled songs,, such as "You Gave Me The Answer" from his 1975 "Venus And Mars" album.
Why did the Beatles write Honey Pie?
Honey Pie - Wikipedia
Interpretation. The song is a direct homage to the British music hall style. It concerns a famed actress, called only by the term of endearment "Honey Pie", who becomes famous in the United States, and her old lover, who wishes for her to rejoin him in England
En los US
Ответить