Audley End House @EnglishHeritage

Audley End House @EnglishHeritage

Drone Horizons

1 год назад

165 Просмотров

Audley End House is a largely early 17th-century country house outside Saffron Walden, Essex, England. It is a prodigy house, known as one of the finest Jacobean houses in England.

Audley End is now one-third of its original size, but is still large, with much to enjoy in its architectural features and varied collections. The house shares some similarities with Hatfield House, except that it is stone-clad as opposed to brick.It is currently in the stewardship of English Heritage but long remained the family seat of the Barons Braybrooke, heirs to the estate of whom retain a portion of the contents of the house, the estate, and the right to repurchase as an incorporeal hereditament.Audley End railway station is named after the house.

Audley End was the site of Walden Abbey, a Benedictine monastery that was dissolved and granted to the Lord Chancellor Sir Thomas Audley in 1538 by Henry VIII. The abbey was converted to a domestic house for him and was known as Audley Inn.

The house was a key stop during Elizabeth I's Summer Progress of 1578. The progress was to be, like her progresses to Cambridge and Oxford in 1564 and 1566, filled with scholarship, learned debates, and theatrical diversions. Writers and scholars from nearby Cambridge University used the occasion to write papers and speeches. One of these was Gabriel Harvey who by 1578 had been appointed professor of rhetoric at Cambridge. For the Audley End presentations, Harvey had prepared a series of lectures to be delivered to prominent members of the court in attendance with the Queen. Among them was the Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, to whom Harvey wrote:

"For a long time past Phoebus Apollo has cultivated thy mind in the arts. English poetical measures have been sung by thee long enough. Let that courtly epistle—more polished than even the writings of Castiglione himself—witness how greatly thou dost excel in letters. I have seen many Latin verses of thine; yea, even more English verses are extant. Thou hast drunk deep drafts not only of the muses of France and Italy but hast learned the manners of many men, and the arts of foreign countries. It was not for nothing that Sturmius himself was visited by thee. Neither in France, Italy, nor Germany are any such cultivated and polished men. O thou hero worthy of renown, throw away the insignificant pen, throw away bloodless books and writings that serve no useful purpose. Now must the sword be brought into play. Now is the time for thee to sharpen the spear and to handle the great engines of war. What if suddenly a most powerful enemy [Spain] should invade our borders? If the Turk should be arming his savage hosts against us? What though the terrible war trumpet is even now sounding its blast? Thou wilt see it all. Even at this very moment thou art fiercely longing for the fray. I feel it. Our whole country knows it. In thy breast is noble blood. Courage animates thy brow, Mars lives in thy tongue, Minerva strengthens thy right hand, Bellona reigns in thy body, within thee burns the fire of Mars. Thine eyes flash fire, thy will shakes spears. Who would not swear that Achilles had come to life again?"
Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии: